Dear mom,
finalmente, siamo in Iraq. Siamo qui per liberare questi poveri selvaggi dal
dittatore Saddam; il sergente O'Malley ci ha detto che per colpa di Saddam the
children iraqeni not possono bere Coca Cola and mangiare da Mc Donald's. Anzi,
qui are not Mc Donald's. Really, qui non c'è proprio niente. Only sabbia, tanta
sabbia. Il sergente O'Malley ci ha detto che Saddam is così perfido che
organizza tempeste di sabbia per impedirci di vedere i segnali stradali
sull'autostrada per Baghdad e provocare incidenti stradali con la popolazione,
così poi da la colpa a noi. Il sergente O'Malley dice anche che questo trucco
glielo ha insegnato Chirac.
A parte la sabbia, qui non si sta male. Noi mangiamo bene, specialmente quando
riusciamo a comprare qualcosa dagli Iraqeni, because il rancio is sempre pieno
di sabbia.
Il sergente O'Malley ci ha detto di fare attenzione a quello che ci vendono gli
Iraqeni, because fra loro si nascondono circa ten millions di spie di Saddam. In
effetti, giorni fa una ragazza iraqena mi ha regalato una scatola di datteri. Ha
molto insistito per regalarmeli e io li ho presi, ma poi li ho regalati al mio
amico inglese Edward, because a me i datteri fanno venire la diarrea. Dopo
avergli dato la scatola di datteri, ho salutato Edward e mi sono allontanato.
After pochi minuti, ho sentito una forte esplosione e poi il sergente O'Malley
mi ha chiamato e mi ha detto che il mio amico Edward era stato richiamato in the
United Kingdom e che mi aveva lasciato per ricordo la sua scarpa destra; il
sergente O'Malley mi ha detto anche che è meglio non accettare regali.
Due giorni after, io ho telefonato in the United Kingdom, a casa della mom di
Edward, per sapere se era già arrivato, ma the mom of Edward mi ha risposto
molto incazzata che era arrived only sua scarpa sinistra. Now, sono un po'
preoccupato, anche because il sergente O'Malley dice che i colpi che sentiamo in
continuazione sono i fuochi d'artificio che gli Iraqeni fanno esplodere per
festeggiare il nostro arrivo, ma uno di questi giochi pirotecnici ha preso in
pieno i miei amici Tommy and Bill, che now sembrano proprio due belle polpette
come quelle di Mc Donald's.
Adesso ti saluto, because il sergente O'Malley ci ha detto che dobbiamo andare
ad incontrare i nostri amici della Guardia Repubblicana, che ci hanno preparato
una bella festa con tanti datteri e tanti fuochi d'artificio.
Ti abbraccio tanto, tuo figliolo Joe Quagliarulo.