La proclamazione della tregua di Hamas e della Jihad Islamica
In nome di Allah il misericordioso!
Desiderando l'unitą
dei ranghi palestinesi in questo periodo pericosloso in cui si gioca l'avvenire
del nostro popolo e della nostra causa;
Allo scopo di salvaguardare l'unitą nazionale forgiata nell'Intifada, la
resistenza e il sangue dei martiri;
Dando il nostro contributo al rafforzamento del dialogo nazionale palestinese
sulla base del nostro attaccamento ai diritti del nostro popolo;
Allo scopo di difendere il nostro fronte interno dal pericolo dello scisma e
dello scontro e al fine di impedire che il nemico approfitti di una qualunque
scusa per distruggerlo;
Nell'affermazione del diritto legittimo di resistere all'occupazione fino alla
fine della dominazione sionista della nostra patria, e nella prospettiva di
realizzare tutti i nostri diritti nazionali;
In risposta agli sforzi intrapresi da numerosi Palestinesi e Arabi preoccupati
dell'unitą dei ranghi palestinesi.
Noi, fazioni palestinesi di opposizione, dichiariamo,
A. Sospendere le operazioni militari contro il nemico sionista per la durata di tre mesi a far conto da oggi, alle seguenti condizioni:
1. L'arresto totale di tutte le operazioni di assassinio, dei massacri e di tutte le campagne di arresti e di espulsioni contro il nostro popolo, i suoi dirigenti e i suoi combattentiź. Degli attacchi, delle distruzioni, degli sbarramenti, degli assedi sulle cittą, i villaggi e i campi dei rifugiati. Il che include l'assedio imposto al Presidente Yasser Arafat, la demolizione delle case, la distruzione con i bulldozer dei terreni agricoli, gli attacchi contro la terra, la proprietą e i luoghi santi cristiani e musulmani, particolarmente la moschea santa di Al-Aqsa.
2. La liberazione di tutti i detenuti, Palestinesi e Arabi, dalle prigioni dell'occupazione senza condizioni o restrizioni e il ritorno alle loro case, in primo luogo di quelli che sono stati imprigionati durante lunghi periodi o quelli che sono stati condannati a lunghe pene, delle donne, dei bambini, dei malati e delle persone anziane.
B. Nel caso in cui il nemico non si conformi a queste condizioni e non mantenga i suoi impegni, in qualunque maniera questo avvenga, noi ci riterremo disimpegnati da questo accordo e ne giudicheremo il nemico responsabile delle conseguenze.
Firmato,
Hamas (Movimento di
Resistenza Islamica)
Jihad Islamica